Dorothy Walters (EEUU, 1928) es una profesora retirada, escritora y poeta. En 1981, cuando contaba 53 años tuvo un despertar espontáneo de energía Kundalini (experiencia para la que ella no tenía nombre entonces, pues su formación era exclusivamente Occidental). Perpleja ante lo que le sucedía y sin referencias o maestros, comenzó a escribir un diario que luego sirvió de base para su libro Unmasking the rose . Posteriormente ha escrito muchísimo sobre su vivencia. El éxtasis, el rapto divino, la presencia energética de lo que ella identifica como Dios o Diosa interior -the Beloved within- son temas que desarrolla en su poesía, el vehículo ideal para tratar de atrapar con palabras una parte inefable, pero por otra concreta y vivida en el cuerpo.
Con 91 años, está llena de vitalidad, lucidez, energía, sentido del humor y sabiduría. Si tenéis curiosidad os recomiendo una entrevista muy reciente en el programa Budda at the gas Pump Fliparéis.
Como mejor muestra de la fuerza vital que hay en esta mujer, comparto un poema de su blog Kundalini Splendour. Pensaba traducirlo al español, pero es sencillo y además en español tendríamos el dilema de tener que dar un género al Unseen one (el invisible), the secret lover, the nameless… y creo que el inglés permite sortear eso perfectamente…. y no hacerlo ni masculino ni femenino, sino ambos. Shiva/Shakti.
Oh, friends,
here I am in my nineties
and still making love
with the unseen one.
Sometimes in the kitchen,
sometimes at my desk,
it doesn’t seem to matter.
Always the nameless
discovers me,
wherever I am.
I know it is that one,
who has been here
many times before.
I recognize this energy
of my familiar love presence.
Always it is like kisses,
here and there,
inside and out,
never touching.
Some call it Krishna
playing his flute,
in the distance or nearby.
I just name it
the one who comes,
never mind the looks
or appellations.
I wonder what I did
before I had this lover
in my life.
I don’t know whether
to talk about it
or keep it a secret
from the world.
👍👍
Me gustaMe gusta